OLLYDBG Sro Client auf English stellen.

  • Tag zusammen,


    versuche mich gerade mit OLLYDBG den Courageous Client auf English zu stellen, da er ja noch auf Koreanisch ist und ich darum Ingame bei den Stats nur Sonderzeichen oder meist nicht's sehen kann.


    Pax hat zwar gemeint man solle seinen PC mit der Locale auf Polnisch stellen, aber darauf hab ich ja mal 0 bock. (Warum es dann geht versteh ich eh nicht, zumal Sro ja gar kein PolnischTranslate hat oder?)


    Hab dann diesen etwas alten Thread von Pushedx gefunden bei epvprs http://www.elitepvpers.com/for…-into-english-client.html (Es steht zwar das es für csro und ksro vllt nicht egth aber man will das ja selber testen)


    Hab mich also nun nach dem Tut ran gemacht und soweit Startet der Client auch, doch bei der Character Auswahl flieg ich raus.


    Koreanische Sprache: (Hier ist auch keine Language ID vorhanden warum auch immer. Es steht ja nur EBX da)



    Englishe Sprache:



    Character Auswahl:



    Und dann mein Fake Code



    Ist irgendwas falsch oder ist es wirklich nicht möglich den Client von Koreanisch auf English zu ändern?


    EDIT: Gerade noch was anderes von ihm im Thread gefunden und versuche das mal schnell vllt gehts dann


    mfg


    "Gesegnet seien jene, die nichts zu sagen haben und den Mund halten."- Oscar Wilde

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Perplex ()

  • Lol, dann bin ich ja nicht alleine mit der Idee ^^
    Ich frage mich ja eher, warum es bei den Polen mit nem Polnischen Local gehen soll aber mit einem Deutschen Local alles in Sonderzeichen angezeigt wird. Die polnische Sprache ist ja nun nicht direkt mit der Chinesischen verwand :D


    Hab wie gesagt eben das gefunden und teste es mal, weil er dafür den swsro Client nutzt der damals ja csro basierend war und es mit dieser Methode Funktionierte (oder haste das auch schon getestet?)


    http://www.elitepvpers.com/for…client-4.html#post2931165



    Die Media.pk2 sache wär mir jetzt zu blöd, dann würde doch eher bei Applocale bleiben


    EDIT2: Gestern keine lust mehr gehabt aber mich nun wieder dran gesetzt und es Funktioniert. Zwar ist das Action Window bei der Team Auswahl "Waiting for Spawn" nur mit einem "0" versehen,. aber Ingame sieht man alle Stats und HP/MP bar. Fühle mich gerade wie der größte Coder :D


    mfg


    "Gesegnet seien jene, die nichts zu sagen haben und den Mund halten."- Oscar Wilde

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Perplex ()

  • Die 0 deutet daraufhin dass, der Client jetzt die anderen Spalten aus der Pk2 ausliest aber dort etwas fehlt. Das hättest du ohne coden in 1ner minute per pk2 patch machen können ^^ zumindest wenn es so ist :p

  • Habe natürlich schon Diverse English Patches für die Media.pk2 versucht und das ohne Erfolg.


    Jetzt mit der Olly sache geht es Perfekt.


    PS: Und ja da ist ne 0 weil das Pax selber in die Media.pk2 geschrieben hat und der Client nun wahrscheinlich nicht weiß was er mit diesem Text anfang soll und er darum als 0 erscheint. Dazu ist der Client von pax ja der KSro Client und ich kann mich daran erinnern das wenn man KSro in English gespielt hat, viele dieser 0 auftauchten
    mfg

  • Hast du auch versucht die type.txt zuverändern?


    Edit: ja der ksro client hat nur nullen ausgegeben weil die englische spalte voller 0 war.


    Die pk2 ist so aufgebaut:


    Service Code Beschreibung Undjetztdiesprachen: Koreanisch Japanisch Indisch Türkisch Deutsch Russisch Englisch Thai Polnisch etc.


    Ksro pk ist zb so:
    1 ITEM_CH_TBLADE_01_A "Koreanische Zeichen" "Koreanische Zeichen" 0 0 0 0 0 0 0 0
    Wenn du jetzt die 0 also die 7 (Englisch-Sprachen Spalte) irgendwas.anstatt der 0 schreibst gibt er dir das auch aus wenn du auf englisch gepatcht hast

  • Ja, auch das erbrachte kein Ergebnis, war immer noch mit Sonderzeichen zugeballert (also HP/MP Leiste und die Stats)


    Edit: Dazu is es einfacher nen Client auf English zu stellen, als den Usern zu erklären wie sie es selber Patchen in der Media.pk2 (Die meisten failen schon beim Extracten)


    EDIT: Pax wird den Client nun an die änderungen ihres Server anpassen (Texte, Skills, Beschreibungen etc). Wundert mich eh das sie nicht selber auf die Idee gekommen sind


    mfg


    "Gesegnet seien jene, die nichts zu sagen haben und den Mund halten."- Oscar Wilde

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Perplex ()